Showing posts with label Contrast3. Show all posts
Showing posts with label Contrast3. Show all posts

Saturday, March 22, 2014

Shi (Instruction)


Michel Foucault's The Order of Things, a thorough account of categories or classification in the history of Western literacy (in other words, a grammatological approach to metaphysics), begins with this declaration:
This book first arose out of a passage in Borges, out of the laughter that shattered, as I read the passage, all the familiar landmarks of my thought - our thought, the thought that bears the stamp of our age and our geography - breaking up all the ordered surfaces and all the planes with which we are accustomed to tame the wild profusion of existing things, and continuing long afterwards to disturb and threaten with collapse our age-old distinction between the Same and the Other.

This passage quotes a `certain Chinese encyclopedia’ in which it is written that `animals are divided into:
(a) belonging to the Emperor,
(b) embalmed,
(c) tame,
(d) sucking pigs,
(e) sirens,
(f) fabulous,
(g) stray dogs,
(h) included in the present classification,
(i) frenzied,
(j) innumerable,
(k) drawn with a very fine camelhair brush,
(1) et cetera,
(m) having just broken the water pitcher,
(n) that from a long way off look like flies’.

In the wonderment of this taxonomy, the thing we apprehend in one great leap, the thing that, by means of the fable, is demonstrated as the exotic charm of another system of thought, is the limitation of our own, the stark impossibility of thinking that. (
xvi)
Jullien's Propensity of Things removes the mystery of this effect when he explains that such collections are indeed an alternative system of knowledge, functioning not like Western abstract categories that unify by genus and species according to shared properties, but a series of positions (shi) for performing some skill, anything from playing the flute to the equivalent of the kama sutra.  Chinese knowledge does not work with concepts and definitions, but gathers into coherence by means of networks of affinities and contrasts, correlations.

The relay for a heuretics of electrate metaphysics is the refinement of the very notion of "apparatus" itself, the resonance between the "disposition" or configuration of a situation, producing a potentiality, with dispositif and the Wide Image matrix.   Works of art, especially landscape painting, are the prototype for actualizing and exploring a specific "set-up," and set-up as such.  The formal coherence of relationships within a set up, the design of tensions, the style (efficacy) of the design, create an effect of vitality.  This vitality or dynamism has metaphysical significance, emblematized in the dragon as the icon of a Chinese disposition.  The vitality or dynamism experienced in making and contemplating art directly concerns our inquiry into metaphysics, with ontology as the study precisely of being (life).  The feeling of vitality in art expresses the force of being.

A rule for heuretic instructions is to note in Jullien any points of analogy, as well as direct comparison/contrast between East and West.  The categorial theme concerns shi as the guiding notion for observing Chinese metaphysics (despite Jullien claiming that Chinese landscape painting evokes the invisible force governing reality without resorting to metaphysics).  The instruction is first to locate the relationship, and then to ask:  what is that for electracy (to be answered by means of the CATTt)? There are numerous useful analogies, but the one featured  here as instruction is the following (commenting on the list of shi or positions for learning a skill such as playing a musical instrument).
 These positions in movement (and of movement) defy thought cast in the mold of dichotomies.  For us too, the only way to describe them is through metaphor, by resorting to a cinematographic technique, for instance, and envisaging these series of shi as so many "freeze frames."  Alternatively, using the terms of graphic representation, one might liken them to "sections" made for a drawing of an object imagined as divided across planes; the series of shi could thus be thought of as so many different sections cut through a continuous movement. Each section reveals in itself a fixed plane, but one reads it as a "configuration" matching the dynamic force invested in it (114).
The choice of this particular analogy (shi as cinematographic freeze frame), is motivated by our CATTt Analogy-- a book on "Cinematics," treating artists's explorations of relations between photography and cinema.  The instruction is: Art forms capture and realize potential set-ups, even in an experimental way.  Specifically, be alert for a pattern (a configuration) emerging across the CATTt referencing freeze frame and related photographic and filmic devices.

Saturday, March 8, 2014

The Propensity of Things

(Cover Art) Dragon in Clouds
Jullien's study functions as Contrast in the CATTt for an electrate metaphysics.  Given the rule of heuretics-- that the poetics must be confined to the assigned resources -- it is desirable to have generous resources.  The looseness of the heuristics can be frustrating.  The first thing to note is that we are not contrasting with Jullien himself, but with the literate metaphysics he describes.  Some confusion may arise to begin with since Jullien himself produces our contrast for us.  A stricter CATTt might have placed Aristotle's Metaphysics in Contrast, in which case an inversion of that inventory might have resembled an ersatz "China" (just as, in Heuretics, an inversion of Descartes's Discourse on Method resembled a certain "Deleuze").  Derrida recommended in Of Grammatology that a theory and history of writing must include all literacies, not just alphabetic writing but also Chinese, Mayan, Egyptian (et. al.). Electracy in other words learns from and also distinguishes itself from all existing writing.

Thus Jullien occupies Contrast in a complex manner.  His method is to explain Chinese metaphysics for Western readers by a systematic comparison and contrast between Classical Chinese culture and Western (especially Classical Greek) culture.  Our inventory extracts several levels of generative material from this arrangement: 1) Every major point of contrast may first be read as identifying a slot of any metaphysics.  Our understanding of "metaphysics" as such derives from Jullien's survey of these two civilizations:  we need to generate an entry for these slots by extracting from our Analogy and Theory our own version of what the contrast defines. 2) Chinese metaphysics may be construed as "opposite" to Alphabetic (Greek), and certainly it is "different" in principle, beginning with the difference between Chinese and Indo-European languages.  This difference accounts for why at times there are parallels rather than oppositions found in our inventories, so that Jullien produces some analogies as well as contrasts.  At the same time, the Chinese case is still a literacy, albeit calligraphic and ideogrammic.  While it is true that some major inventors of electracy, such as Sergei Eisenstein and Ezra Pound, used Asian writing and arts as relays for their exemplary innovations, nonetheless an electrate metaphysics will not be Chinese anymore than Greek.  Its exact relation to extant civilizations is not oppositional, however, but syncretic, operating as apparatus for a global civilization.